工地安全通道标准
发布时间:2024-11-12 来源:https://www.gongyingrui.com/
通道长度 :
Channel length:
建筑物高度在5-15m时,进出通道口的长度不得小于5m。
When the height of the building is 5-15m, the length of the entrance and exit must not be less than 5m.
建筑物高度超过30m时,进出通道口的长度不得小于6m。
When the height of a building exceeds 30m, the length of the entrance and exit must not be less than 6m.
防护棚搭设 :
Installation of protective shed:
进出建筑物主体通道口应搭设防护棚,棚宽应大于道口,两端各长出1m,进深尺寸应符合高处作业安全防护范围。
A protective shed should be erected at the entrance and exit of the main building passage, with a width greater than the entrance and a length of 1 meter at each end. The depth dimension should comply with the safety protection range for high-altitude operations.
坠落半径(R)根据坠落物高度不同而有所变化,例如:
The falling radius (R) varies depending on the height of the falling object, for example:
坠落物高度为2~5m时,R为3m。
When the height of the falling object is 2-5m, R is 3m.
坠落物高度为5~15m时,R为4m。
When the height of the falling object is 5-15m, R is 4m.
坠落物高度为15~30m时,R为5m。
When the height of the falling object is 15-30m, R is 5m.
坠落物高度大于30m时,R为6m。
When the height of the falling object is greater than 30m, R is 6m.
防护棚应采用双层保护方式,层间距600mm,铺设方向应互相垂直,且严禁用毛竹搭设或悬挑在外架上。
The protective shed should adopt a double-layer protection method, with a layer spacing of 600mm. The laying direction should be perpendicular to each other, and it is strictly prohibited to use bamboo or hang it on the outer frame.
通道宽度 :
Channel width:
安全通道的宽度应至少为1米,以保证人员通行顺畅,避免拥挤和碰撞。对于需要运输工具通行的通道,宽度应适当增加,以满足运输工具的通行需求。
The width of the safe passage should be at least 1 meter to ensure smooth passage of personnel and avoid congestion and collisions. For channels that require transportation vehicles to pass through, the width should be appropriately increased to meet the transportation needs.
地面防滑 :
Ground anti slip:
通道的地面应进行防滑处理,如采用防滑砖、防滑涂料等,以防止人员滑倒和跌落。
The ground of the passage should be treated with anti slip measures, such as using anti slip bricks, anti slip coatings, etc., to prevent personnel from slipping and falling.
标识与照明 :
Identification and Lighting:
安全通道应设置明显的标识,如指示牌、箭头等,以指示通道的位置和方向,方便人员识别。
The safe passage should be clearly marked, such as signs, arrows, etc., to indicate the position and direction of the passage for easy identification by personnel.
夜间或光线较暗的条件下,通道标识应采用反光材料或灯光照明,以便人员能够清晰地看到标识。
At night or in low light conditions, channel markings should be made of reflective materials or illuminated with lights so that personnel can clearly see the markings.
使用与管理 :
Usage and Management:
安全通道应保持畅通,仅供施工人员和相关人员通行,严禁堆放材料和设备。
The safe passage should be kept unobstructed, only for construction personnel and related personnel to pass through, and it is strictly prohibited to stack materials and equipment.
通道入口应设置明显的安全警示标识,指示通道位置和宽度,并标明通道的用途。
Clear safety warning signs should be set up at the entrance of the passage, indicating the position and width of the passage, and indicating the purpose of the passage.
通道内应设置足够的照明设施,保证通道内光线充足,防止因光线不足导致安全事故。
Adequate lighting facilities should be installed in the channel to ensure sufficient light and prevent safety accidents caused by insufficient light.
这些标准旨在确保施工现场的安全,防止事故发生,并保障施工人员的生命安全。建议在实际操作中严格遵守这些标准,并根据具体情况进行适当调整。
These standards aim to ensure the safety of construction sites, prevent accidents, and safeguard the lives of construction personnel. It is recommended to strictly adhere to these standards in practical operations and make appropriate adjustments according to specific situations.
本文由工地安全通道为您提供,我们的网站是:http://www.gongyingrui.com我们将以全心全意的热情为您提供服务,欢迎您的访问!
This article is provided by the construction site safety channel for you. Our website is: http://www.gongyingrui.com We will provide you with wholehearted enthusiasm and welcome your visit!